-
1 bandiera
bandièra f 1) знамя; флаг bandiera tricolore а) трехцветное знамя б) итальянский государственный флаг bandiera nazionale -- государственный флаг alzare la bandiera -- поднять <водрузить> флаг ammainare la bandiera -- спустить флаг bandiera abbrunata -- траурный флаг bandiera a mezz'asta -- приспущенный флаг a bandiere spiegate а) с развернутыми знаменами б) триумфально bandiera bianca -- белый флаг alzare bandiera bianca -- поднять <выбросить> белый флаг, сдаться bandiera gialla -- желтый флаг (заразные больные на борту) bandiera ombra mar а) фальшивый флаг (чтобы скрыть национальную принадлежность судна) б) судно под чужим флагом battere bandiera italiana mar -- идти под итальянским флагом mutare bandiera fig -- изменить своим убеждениям, переметнуться в другой лагерь essere sotto le bandiere fig -- служить в армии andare sotto le bandiera fig -- идти в солдаты abbandonare la bandiera fig -- дезертировать piantare la bandiera fig а) водрузить знамя б) завоевать portare la bandiera fig -- первенствовать tenerealta la bandiera fig -- высоко держать знамя gol della bandiera sport -- гол престижа fare la bandiera sport fam -- делать ╚флаг╩ 2) флажок (напр сигнальный) 3) cft экран, заглушка; маска a bandiera -- как попало, в беспорядке battere la bandiera corsara gerg -- быть педерастом la bandiera copre la mercanzia prov -- ~ фирма гарантирует; фирма все спишет bandiera vecchia onor di capitano -- ~ старое да мило, новое да гнило -
2 bandiera
bandièra f 1) знамя; флаг bandiera tricolore а) трёхцветное знамя б) итальянский государственный флаг bandiera nazionale — государственный флаг alzare la bandiera — поднять <водрузить> флаг ammainare la bandiera — спустить флаг bandiera abbrunata — траурный флаг bandiera a mezz'asta — приспущенный флаг a bandiere spiegate а) с развёрнутыми знамёнами б) триумфально bandiera bianca — белый флаг alzare bandiera bianca — поднять <выбросить> белый флаг, сдаться bandiera gialla — жёлтый флаг ( заразные больные на борту) bandiera ombra mar а) фальшивый флаг (чтобы скрыть национальную принадлежность судна) б) судно под чужим флагом battere bandiera italiana mar — идти под итальянским флагом mutare bandiera fig — изменить своим убеждениям, переметнуться в другой лагерь essere sotto le bandiere fig — служить в армии andare sotto le bandiera fig — идти в солдаты abbandonare la bandiera fig — дезертировать piantare la bandiera fig а) водрузить знамя б) завоевать portare la bandiera fig — первенствовать tenerealta la bandiera fig — высоко держать знамя goldella bandiera sport — гол престижа fare la bandiera sport fam — делать «флаг» 2) флажок ( напр сигнальный) 3) cft экран, заглушка; маска¤ a bandiera — как попало, в беспорядке battere la bandiera corsara gerg — быть педерастом la bandiera copre la mercanzia -
3 bandiera
bandierabandiera [ban'diε:ra]sostantivo FemininFahne Feminin, Flagge Feminin; bandiera bianca weiße Flagge; cambiare [oder mutare] bandiera figurato ins andere Lager überwechselnDizionario italiano-tedesco > bandiera
4 bandiera
bandiera s.f. 1. drapeau m.: issare la bandiera hisser le drapeau. 2. ( Mar) pavillon m.: issare la bandiera hisser le pavillon; una nave battente bandiera italiana un navire battant pavillon italien. 3. ( gioco da bambini) jeu m. du béret. 4. ( Sport) ( nel golf) drapeau m.5 bandiera bianca
6 bandiera gialla
7 bandiera a mezz'asta
8 bandiera ombra
9 bandiera bianca
bandiera biancaweiße FlaggeDizionario italiano-tedesco > bandiera bianca
10 bandiera
(s.) fana; (s.) flagga11 bandiera
12 bandiera
f flag* * *bandiera s.f.1 flag; banner; ( di nave) ensign; (mil.) colours (pl.): ammainare la bandiera, to lower the flag (o to strike the colours); alzare la bandiera, to raise the flag; battere bandiera inglese, to fly the Union Jack; issare la bandiera, to hoist the flag; issare la bandiera a mezz'asta, to hoist the flag at half-mast // bandiera bianca, (fig.) white flag; bandiera gialla, yellow (o quarantine) flag; bandiera ombra, flag of convenience // a bandiere spiegate, (fig.) with flying colours (o with flags flying) // spiegare le bandiere, (fig.) to raise the standards // servire la bandiera, (fig.) to do military service // mutare bandiera, (fig.) to change allegiance (o to change opinion) // tenere alta la bandiera, (fig.) to keep the flag flying // (sport) punto della bandiera, consolation goal // bandiera vecchia onor di capitano, (prov.) it's well-worn, but it's worn well3 (inform.) flag; flip-flop.* * *[ban'djɛra]sostantivo femminile flag; mar. flag, ensign, colours pl. (anche mil.)issare, ammainare la bandiera — to hoist, lower the flag
compagnia di bandiera — aer. flag carrier
••tenere alta la bandiera — to wave o fly the flag
* * *bandiera/ban'djεra/sostantivo f.flag; mar. flag, ensign, colours pl. (anche mil.); issare, ammainare la bandiera to hoist, lower the flag; compagnia di bandiera aer. flag carrier\tenere alta la bandiera to wave o fly the flag; battere bandiera italiana to sail under the Italian flag\bandiera bianca white flag; alzare bandiera bianca to show the white flag (anche fig.); bandiera gialla yellow flag.13 BANDIERA
f— см. - B648— см. - R307— essere (или fare) bandiera di ricatto
— см. - R308— см. - P929- B187 —- B190 —a bandiere [spiegate | levate]; a bandiera spiegata
- B194 —battere bandiera (di...)
— см. -A1078- B195 —[essere | restare] fedele alla sua bandiera
- B196 —- B197 —- B198 —inalberare [la bandiera | l'insegna] di qc
- B199 —[mutare | voltare] (la) bandiera
- B201 —[portare | tenere] [alta | salda] la bandiera
restare fedele alla sua bandiera
— см. - B195— см. - B199quando il cieco porta la bandiera, guai a chi vien dietro
— см. - C183214 bandiera
f1) знамя; флагbandiera tricolore — 1) трёхцветное знамя 2) итальянский государственный флаг, триколорalzare la bandiera — поднять / водрузить флагammainare la bandiera — спустить флагbandiera abbrunata — траурный флагbandiera bianca — белый флагalzare bandiera bianca — поднять / выбросить белый флаг, сдатьсяbandiera ombra мор. — 1) фальшивый флаг (чтобы скрыть национальную принадлежность судна) 2) судно под чужим флагомbattere bandiera italiana — идти под итальянским флагомmutare bandiera перен. — изменить своим убеждениям, переметнуться в другой лагерьessere sotto le bandiere — служить в армииgol / punto della bandiera спорт — гол престижа2) флажок (напр. сигнальный)•Syn:••a bandiera — как попало, в беспорядкеbattere la bandiera corsara жарг. — быть педерастомla bandiera copre la mercanzia / la merce prov — фирма гарантирует; фирма всё спишет15 bandiera
f.1.флаг (m.), знамя (n.)alzare la bandiera — поднять флаг (водрузить знамя) на + acc.
2.•◆
non ha bandiera — он далёк от политики (аполитичен)giochiamo a bandiera? — давай играть в "кто завоюет знамя"!
16 bandiera
f- bandiera esteraalzare [inalberare] la bandiera, innalzare la bandiera — поднимать флаг
- bandiera a mezz'asta
- bandiera nazionale
- bandiera neutrale
- bandiera ombra
- bandiera stellata
- bandiera tricolore17 bandiera sf
[ban'djɛra]battere bandiera italiana — (nave) to fly the Italian flag
18 bandiera
sf [ban'djɛra]battere bandiera italiana — (nave) to fly the Italian flag
19 bandiera
ж.1) флаг, знамя••* * *сущ.общ. остаток материи (в пользу портного), флажок (сигнальный и т.п.), знамя, флаг20 bandiera di protezione (segnale di ermata)
mfDizionario Ferroviario Illustrato > bandiera di protezione (segnale di ermata)
См. также в других словарях:
Bandiera rossa — Saltar a navegación, búsqueda Bandiera Rossa (Bandera Roja) es una canción popular utilizada como himno por los socialistas y especialmente por los comunistas italianos, aunque debido a su popularidad ha sido apropiada también por otros… … Wikipedia Español
Bandiera Rossa — est le plus célèbre des chants révolutionnaires italiens. Il signifie « Drapeau rouge ». La chanson est née au début du XXe siècle et la musique est issue de la fusion de deux chants populaires lombards. Le texte, écrit à l origine … Wikipédia en Français
Bandiera rosa — Bandiera rossa Bandiera rossa est le plus célèbre des chants révolutionnaires italiens. Il signifie « Drapeau rouge ». La chanson est née au début du XXe siècle et la musique est issue de la fusion de deux chants populaires… … Wikipédia en Français
Bandiera rossa — est le plus célèbre des chants révolutionnaires italiens. Il signifie « Drapeau rouge ». La chanson est née au début du XXe siècle et la musique est issue de la fusion de deux chants populaires lombards. Le texte, écrit à l origine … Wikipédia en Français
bandieră — BANDIÉRĂ, bandiere, s.f. (înv.) Steag, drapel, stindard. ♦ spec. Steag al unei unităţi militare. [pr.: di e ] – Din it. bandiera. Trimis de paula, 16.03.2002. Sursa: DEX 98 BANDIÉRĂ s. v. drapel, pavilion, steag, stindard. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
bandiera — /ban djɛra/ s.f. [der. di banda2 insegna, compagnia, ecc. ]. 1. [pezzo di stoffa, di solito a più colori, di varia forma e dimensione, attaccato a un asta, usato come simbolo di una nazione, di un associazione, di un partito, ecc.: ammainare la b … Enciclopedia Italiana
bandiera — (izg. bandiȇra) ž DEFINICIJA reg. zastava; bandira SINTAGMA bandiera rossa (izg. bandiera rȍsa) »crvena zastava«, pjesma talijanskih socijalista; sette bandiere (izg. šȅte bandiere) »sedam zastava«; naziv za političke prevrtljivce… … Hrvatski jezični portal
Bandiera Rossa — (итал. Красный Флаг; Красное Знамя) «Bandiera Rossa» («Avanti Popolo») итальянская социалистическая песня. Bandiera Rossa политическая ассоциация … Википедия
Bandiera — Bandiera, Attilio, * Venedig 24. 5. 1810, und Emilio, * ebenda 20. 6. 1819, ✝ (beide hingerichtet) bei Cosenza 25. 7. 1844, italienische Patrioten, Söhne des österreichisch venezianischen Admirals Francesco Bandiera. Als Kadetten der… … Universal-Lexikon
Bandiera Rossa — Bandiera Rossa, often also called Avanti Popolo for its first lines, is one of the most famous songs of the labour movement and glorifies the red flag, symbol of the socialist and later communist movement. The text was written by Carlo Tuzzi in… … Wikipedia
Bandiēra — Bandiēra, 1) Franc., in Venedig geb., stand erst in Diensten des Königreichs Italien, kam nach Auflösung desselben in österreichische Dienste, wurde 1824 Commandant der Goelette Arethusa, verfolgte mit Energie die griechischen Seeräuber, begab… … Pierer's Universal-Lexikon
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Испанский
- Итальянский
- Мальтийский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский